polsko » niemiecki

gardenia <D. ‑ii, l.mn. ‑ie> [gardeɲa] RZ. r.ż. BOT.

screening <D. ‑u, bez l.mn. > [skriɲiŋk] RZ. r.m.

1. screening MED. (badania przesiewowe):

Screening r.n.

2. screening POLIT.:

Screening r.n.

happening <D. ‑u, l.mn. ‑i> [xepeɲiŋk] RZ. r.m. SZT.

trening <D. ‑u, l.mn. ‑i> [treɲiŋk] RZ. r.m.

caravaning [karavaɲiŋk] RZ. r.m.

caravaning → karawaning

Zobacz też karawaning

karawaning <D. ‑u, l.mn. ‑i> [karavaɲiŋk] RZ. r.m. bez l.mn. (rodzaj turystyki)

karawaning <D. ‑u, l.mn. ‑i> [karavaɲiŋk] RZ. r.m. bez l.mn. (rodzaj turystyki)

garderobiana <D. ‑nej, l.mn. ‑ne> [garderobjana] RZ. r.ż.

1. garderobiana → garderobiany

2. garderobiana HIST.:

Zobacz też garderobiany , garderobiany

garderobiany2 (-na) <D. ‑nego, l.mn. ‑ni> [garderobjanɨ] RZ. r.m. (r.ż.) odm. jak przym. TEATR

garderobiany1 [garderobjanɨ] PRZYM. podn.

garderobiany1 [garderobjanɨ] PRZYM. podn.

garderoba <D. ‑by, l.mn. ‑by> [garderoba] RZ. r.ż.

1. garderoba zwykle lp (ubrania):

Garderobe r.ż.
Kleidung r.ż.
Sommer-/Winterkleidung r.ż.
Sommer-/Wintergarderobe r.ż.

2. garderoba TEATR:

Garderobe r.ż.

gardziel <D. ‑i, l.mn. ‑e> [gardʑel] RZ. r.ż.

1. gardziel (gardło):

Rachen r.m.
Kehle r.ż.
Schlund r.m.

2. gardziel przen. (wąwozu):

Engpass r.m.
Schlucht r.ż.

2. gardziel TECHNOL.:

Gicht r.ż.

brauning [brawɲiŋk] RZ. r.m.

brauning → browning

Zobacz też browning

browning <D. ‑a, l.mn. ‑i> [browɲiŋk] RZ. r.m. WOJSK.

browning <D. ‑a, l.mn. ‑i> [browɲiŋk] RZ. r.m. WOJSK.

kanioning <D. ‑u, bez l.mn. > [kaɲoɲiŋk] RZ. r.m.

gardzić <‑dzi> [gardʑitɕ] CZ. cz. przech.

garden party [garden partɨ] RZ. r.n. ndm. podn.

happeningowy [xepeɲiŋgovɨ] PRZYM. SZT.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski