polsko » niemiecki

naprężony [naprew̃ʒonɨ] PRZYM. podn.

naprężyć [naprew̃ʒɨtɕ]

naprężyć f. dk. od naprężać

Zobacz też naprężać

I . naprężać <‑ża; f. dk. naprężyć> [naprew̃ʒatɕ] CZ. cz. przech.

naprężać linę, mięśnie:

II . naprężać <‑ża; f. dk. naprężyć> [naprew̃ʒatɕ] CZ. cz. zwr.

1. naprężać:

naprężać (zostać naprężonym) (lina)

naprężenie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [naprew̃ʒeɲe] RZ. r.n.

1. naprężenie bez l.mn. (napięcie):

[An]spannung r.ż.

2. naprężenie FIZ.:

Spannung r.ż.

I . naprosić <‑si; cz. prz. ‑oś> [naproɕitɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk. (zaprosić wiele ludzi)

II . naprosić <‑si; cz. prz. ‑oś> [naproɕitɕ] CZ. cz. zwr. f. dk. (prosić o coś długo)

naprząść [napʃow̃ɕtɕ]

naprząść f. dk. od prząść

Zobacz też prząść

I . prząść <przędzie f. dk. u‑ [lub na‑]> [pʃow̃ɕtɕ] CZ. cz. przech.

prząść len, nici:

II . prząść <przędzie> [pʃow̃ɕtɕ] CZ. cz. nieprzech.

naprószyć [napruʃɨtɕ]

naprószyć f. dk. od prószyć

Zobacz też prószyć

prószyć <‑szy; f. dk. na‑> [pruʃɨtɕ] CZ. bezosob.

naprawczy [napraftʃɨ] PRZYM.

Reparatur-
Reform-

I . naprzeciw [napʃetɕif] PRZYSŁ. (po przeciwnej stronie)

II . naprzeciw [napʃetɕif]

1. naprzeciw PRZYIM. +C. (na spotkanie):

2. naprzeciw PRZYIM. +D. (po przeciwnej stronie):

naprzemienny [napʃemjennɨ] PRZYM. podn.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Na widok przeciwnika samiec stroszy sierść i stoi w pozycji wyprostowanej z naprężonym ogonem, by sylwetką przestraszyć zalotnika.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski