polsko » niemiecki

nienastawialny [ɲenastavjalnɨ] PRZYM. TECHNOL.

I . nienasycenie <D. ‑ia, bez l.mn. > [ɲenasɨtseɲe] RZ. r.n. podn. (niedosyt)

II . nienasycenie [ɲenasɨtseɲe] PRZYSŁ. podn.

zastąpienie RZ. r.n.

1. zastąpienie (zastępstwo):

Vertretung r.ż.

2. zastąpienie (zamiana na coś innego):

Ersetzung r.ż.

3. zastąpienie (zatarasowanie):

Versperrung r.ż.

nienadaremnie [ɲenadaremɲe] PRZYSŁ.

nienasycony [ɲenasɨtsonɨ] PRZYM.

wystąpienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [vɨstompjeɲe] RZ. r.n.

1. wystąpienie podn. (przemowa):

Rede r.ż.

2. wystąpienie (pojawienie się):

Auftreten r.n.
Erscheinen r.n.

nienawistnie [ɲenavistɲe] PRZYSŁ. podn.

2. nienawistnie:

nienadaremny [ɲenadaremnɨ] PRZYM.

I . nienawidzić <‑dzi; f. dk. z‑> [ɲenavidʑitɕ] CZ. cz. przech.

II . nienawidzić <‑dzi; f. dk. z‑> [ɲenavidʑitɕ] CZ. cz. zwr.

nienawistnik <D. ‑a, l.mn. ‑icy> [ɲenavistɲik] RZ. r.m. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski