polsko » niemiecki
Widzisz podobne wyniki: numer , bimber , comber , bamber i numerek

numer <D. ‑u, l.mn. ‑y> [numer] RZ. r.m.

2. numer (rozmiar: butów, rękawiczek):

Nummer r.ż.
Größe r.ż.

5. numer pot. (ananas, ziółko):

das ist ja ein sauberes [o. feines] Früchtchen r.n. ! pot.

6. numer pot. (stosunek płciowy):

Nummer r.ż. pot.

bamber <D. ‑bra, l.mn. ‑bry> [bamber] RZ. r.m. REG t. pej. pot. (prostak)

Flegel r.m. pej.
Primitivling r.m. pot.

comber <D. ‑bra, l.mn. ‑bry> [tsomber] RZ. r.m. GASTR.

bimber <D. ‑bru, bez l.mn. > [bimber] RZ. r.m. pot.

numerek <D. ‑rka, l.mn. ‑rki> [numerek] RZ. r.m.

1. numerek pot. zdr. od numer-

2. numerek (karteczka):

Wartenummer r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

polski
Magic number (magiczna liczba) – użycie w kodzie stałych o niewyjaśnionym sensie i pochodzeniu, które „magicznie” sprawiają że program działa prawidłowo.
pl.wikipedia.org
Item number lub item song – wywodzący się z kina indyjskiego, przepełniony erotycznymi ruchami taniec mający niewiele wspólnego z filmem, w którym się pojawia.
pl.wikipedia.org
Od początku w item number występowały tancerki, które poza występami tanecznymi nie odgrywały żadnej roli w filmie.
pl.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski