polsko » niemiecki

preliminarz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [preliminaʃ] RZ. r.m. EKON

preliminarny [preliminarnɨ], preliminaryjny [preliminarɨjnɨ] PRZYM.

Präliminar-

preliminować <‑nuje; cz. prz. ‑nuj; f. dk. za‑> [preliminovatɕ] CZ. cz. przech. EKON

preliminaria [preliminarja] RZ.

preliminaria l.mn. < D. l.mn. ‑iów> podn.:

Präliminarien r.ż. l.mn.
Vorverhandlungen r.ż. l.mn.

pralinka <D. ‑ki, l.mn. ‑ki> [pralinka] RZ. r.ż.

pralniczy [pralɲitʃɨ] PRZYM.

praludzie [praludʑe] RZ.

praludzie l.mn. → praczłowiek

Zobacz też praczłowiek

praczłowiek <D. ‑a, l.mn. praludzie> [pratʃwovjek] RZ. r.m. (człowiek pierwotny)

pralina <D. ‑ny, l.mn. ‑ny> [pralina] RZ. r.ż. GASTR.

zapreliminować [zapreliminovatɕ]

zapreliminować f. dk. od preliminować

Zobacz też preliminować

preliminować <‑nuje; cz. prz. ‑nuj; f. dk. za‑> [preliminovatɕ] CZ. cz. przech. EKON

pralnia <D. ‑ni, l.mn. ‑ie> [pralɲa] RZ. r.ż.

pranie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [praɲe] RZ. r.n.

pragnienie <D. ‑ia, l.mn. ‑ia> [pragɲeɲe] RZ. r.n. podn.

1. pragnienie bez l.mn. (suchość w ustach):

Durst r.m.

2. pragnienie (gorąca chęć):

Bedürfnis r.n. [o. Wunsch r.m. ] nach etw

prapremiera <D. ‑ry, l.mn. ‑ry> [prapremjera] RZ. r.ż.

prądomierz <D. ‑a, l.mn. ‑e> [prondomjeʃ] RZ. r.m. TECHNOL.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski