portugalsko » angielski

fel [ˈfɛw] RZ. r.m. bez l.mn.

bile bez l.mn.
fel przen. t. (sabor , estado do espírito)
bitterness bez l.mn.

fez [ˈfes]

fez 3. pret de fazer:

Zobacz też fazer

II . fazer [faˈzer] irr CZ. cz. przech., cz. nieprzech.

III . fazer [faˈzer] irr CZ. cz. nieprzech. cz. bezosob.

1. fazer METEO:

IV . fazer [faˈzer] irr CZ. cz. zwr. fazer-se

1. fazer (tornar-se):

2. fazer (fingir):

feia PRZYM.

feia → feio:

Zobacz też feio

I . feio (-a) [ˈfeju, -a] PRZYM.

1. feio pessoa, objeto, situação, tempo:

feio (-a)

2. feio atitude:

feio (-a)
feio (-a)

3. feio (mal-educado):

feio (-a)

II . feio (-a) [ˈfeju, -a] PRZYSŁ. (de maneira vergonhosa)

I . feio (-a) [ˈfeju, -a] PRZYM.

1. feio pessoa, objeto, situação, tempo:

feio (-a)

2. feio atitude:

feio (-a)
feio (-a)

3. feio (mal-educado):

feio (-a)

II . feio (-a) [ˈfeju, -a] PRZYSŁ. (de maneira vergonhosa)

feno [ˈfenu] RZ. r.m. bez l.mn.

hay bez l.mn.

fera [ˈfɛɾa] RZ. r.ż.

1. fera (animal):

2. fera przen. (pessoa cruel):

3. fera (pessoa de grandes conhecimentos):

feto [ˈfɛtu] RZ. r.m.

1. feto (embrião):

fetus Am
foetus Brit

2. feto bot:

gols RZ. r.m.

gols pl de gol:

Zobacz też gol

I . fiel <-éis> [fiˈɛw, -ˈɛjs] RZ. r.m.

1. fiel (adepto de uma religião):

2. fiel (empregado):

3. fiel (da balança):

II . fiel <-éis> [fiˈɛw, -ˈɛjs] PRZYM.

1. fiel pessoa:

fiel a alguém/a. c.

2. fiel (descrição):

fins RZ. r.m.

fins pl de fim:

Zobacz też fim

eles [ˈeʎis] ZAIM. os. pl

filé [fiˈlɛ] RZ. r.m.

1. filé (de carne, frango, peixe):

fillet steak Brit

2. filé przen. (a melhor parte de algo):

fole [ˈfɔʎi] RZ. r.m.

elas [ˈɛlas] ZAIM. os. pl

felino [feˈʎinu] RZ. r.m. ZOOL.

feltro [ˈfewtɾu] RZ. r.m.

felt bez l.mn.

flã [ˈflɜ̃] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский