portugalsko » angielski

gozado (-a) [go'zadu, -a] PRZYM.

gozado (-a)

dopado (-a) [doˈpadu, -a] PRZYM. t. SPORT

dopado (-a)

dotado (-a) [doˈtadu, -a] PRZYM.

1. dotado (talentoso):

dotado (-a)

gozador (a) <-es> [gozaˈdor, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

dourado (-a) [dowˈɾadu, -a] PRZYM.

1. dourado (cor, anos):

dourado (-a)

2. dourado (coberto com ouro):

dourado (-a)

dobrado (-a) [doˈbɾadu, -a] PRZYM.

1. dobrado (duplicado):

dobrado (-a)

2. dobrado (papel, tecido):

dobrado (-a)

domador (a) <-es> [domaˈdor(a)] RZ. r.m. (r.ż.)

dobrada PRZYM.

dobrada → dobrado:

Zobacz też dobrado

dobrado (-a) [doˈbɾadu, -a] PRZYM.

1. dobrado (duplicado):

dobrado (-a)

2. dobrado (papel, tecido):

dobrado (-a)

doze [ˈdozi] LICZ. licz.

Zobacz też dois

doador (a) <-es> [doaˈdor(a)] RZ. r.m. (r.ż.)

I . gozar [goˈzar] CZ. cz. przech. (desfrutar)

II . gozar [goˈzar] CZ. cz. nieprzech.

1. gozar (divertir-se):

2. gozar (zombar):

3. gozar (atingir o orgasmo):

III . gozar [goˈzar] CZ. cz. zwr.

gozar gozar-se (aproveitar-se):

vodu [vuˈdu] RZ. r.m.

I . doido (-a) [ˈdojdu, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

II . doido (-a) [ˈdojdu, -a] PRZYM.

doído (-a) [duˈidu, -a] PRZYM.

doído (-a)

dou [ˈdow]

dou 1. pres de dar:

Zobacz też dar

I . dar [ˈdar] irr CZ. cz. przech.

13. dar (estar voltado):

dar

16. dar as cartas:

dar

17. dar (uma bofetada):

dar
dar

III . dar [ˈdar] irr CZ. cz. zwr. dar-se

3. dar (com alguém):

doar <1. os. pres: doo> [doˈar] CZ. cz. przech. (bens, sangue, órgãos)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português | Русский