portugalsko » niemiecki

II . alegar <g → gu> CZ. cz. nieprzech.

ablegar CZ. cz. przech.

alegro RZ. r.m. MUZ.

alegre PRZYM.

1. alegre (contente):

2. alegre (divertido):

3. alegre (animado):

4. alegre (com álcool):

5. alegre (cor):

I . alegrar CZ. cz. przech.

1. alegrar (causar alegria a):

es freut mich, dass ...

2. alegrar (animar):

II . alegrar CZ. cz. zwr.

alegrar alegrar-se:

legal <-ais> [Port ləˈgaɬ, -ˈajʃ, Braz leˈgaw, -ˈajs] PRZYM.

1. legal (relativo a lei):

2. legal (permitido por lei):

ilegal <-ais> PRZYM.

legar <g → gu> CZ. cz. przech.

colega RZ. r.m. i r.ż.

ballet RZ. r.m.

Ballet r.n.

delegar <g → gu> CZ. cz. przech.

polegar <-es> RZ. r.m.

algas RZ. r.ż. l.mn.

Tang r.m.

alga RZ. r.ż.

Alge r.ż.

I . alagar <g → gu> CZ. cz. przech.

1. alagar (encharcar):

2. alagar (derribar):

II . alagar <g → gu> CZ. cz. zwr. alagar-se

1. alagar (molhar-se):

2. alagar (inundar-se):

3. alagar (afundar-se, desmoronar-se):

alugar <g → gu> CZ. cz. przech.

I . alargar <g → gu> CZ. cz. przech.

2. alargar (o poder):

3. alargar (um prazo):

4. alargar (afrouxar):

II . alargar <g → gu> CZ. cz. nieprzech. (tecido)

III . alargar <g → gu> CZ. cz. zwr.

alargar alargar-se (orador, discurso):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português