portugalsko » niemiecki

I . ganho

ganho pp de ganhar:

II . ganho RZ. r.m.

1. ganho (lucro):

Gewinn r.m.

2. ganho (proveito):

Nutzen r.m.

Zobacz też ganhar

ganhar <im. cz. przeszł. ganho [ou ganhado]> CZ. cz. nieprzech.

1. ganhar (um jogo, uma competição, guerra):

ranho RZ. r.m.

Rotz r.m.

banhos RZ. r.m. l.mn.

1. banhos (termas):

Thermalbad r.n.
Heilbad r.n.

2. banhos (de sol):

3. banhos (casamento):

Aufgebot r.n.

I . canhoto (-a) RZ. r.m. (r.ż.)

canhoto (-a)
Linkshänder(in) r.m. (r.ż.)

II . canhoto (-a) PRZYM.

canhoto (-a)
jogador(a) r.m. (r.ż.) canhoto (-a) SPORT
Linksfüßler(in) r.m. (r.ż.)

fanhoso (-a) PRZYM. (som)

manhoso (-a) PRZYM.

ranhoso (-a) PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português