słoweńsko » niemiecki

potéz|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

1. poteza (lastnost):

Zug r.m.
Charakter-/Gesichtszüge

2. poteza (pri igri):

Zug r.m.

3. poteza (pri risanju):

Strich r.m.

regál <-a, -a, -i> RZ. r.m.

Regal r.n.
Regalwand r.ż.

I . poteg|ováti <potegújem; potegovàl> cz. ndk. CZ. cz. przech. (vleči)

II . poteg|ováti <potegújem; potegovàl> cz. ndk. CZ. cz. zwr.

potèk <potéka, potéka, potéki> RZ. r.m.

2. potek (konec):

Ablauf r.m.
Ende r.n.

I . potém PRZYSŁ.

1. potem (pozneje):

2. potem (zaporedje dejanj):

II . potém PARTIKEL

1. potem (posledica):

če ..., potém
wenn ..., dann

III . potém SPÓJ.

pót|en <-na, -no> PRZYM.

potèp <potépa, potépa, potépi> RZ. r.m.

potíc|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż. GASTR.

pôtlej PRZYSŁ. PARTIKEL

potlej → potem:

Zobacz też potém

I . potém PRZYSŁ.

1. potem (pozneje):

2. potem (zaporedje dejanj):

II . potém PARTIKEL

1. potem (posledica):

če ..., potém
wenn ..., dann

III . potém SPÓJ.

potrès <potrésa, potrésa, potrési> RZ. r.m. GEO.

potúh|a <-enavadno sg > RZ. r.ż.

poténc|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

2. potenca MAT.:

Potenz r.ż.

potepín (ka) <-a, -a, -i> RZ. r.m. (r.ż.) przen.

Streuner(in) r.m. (r.ż.)

potepúh (inja) <-a, -a, -i> RZ. r.m. (r.ż.)

Landstreicher(in) r.m. (r.ż.)
Streuner(in) r.m. (r.ż.)
Vagabund(in) r.m. (r.ż.)

potéz|en <-na, -no> PRZYM.

pótnic|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

potnica → potnik:

Zobacz też pótnik

pótnik (pótnica) <-a, -a, -i> RZ. r.m. (r.ż.)

potómk|a <-e, -i, -e> RZ. r.ż.

potomka → potomec:

Zobacz też potómec

potóm|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> RZ. r.m. (r.ż.)

potomec (-ka)
Nachkomme(-in) r.m. (r.ż.)
potomec (-ka)
Spross r.m. podn.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina