Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Komplementär
signe manuel

Oxford-Hachette French Dictionary

hand signal RZ. (gen)

Oxford-Hachette French Dictionary

I. signal [Brit ˈsɪɡn(ə)l, Am ˈsɪɡnəl] RZ.

1. signal (cue):

signal r.m. (for de)

2. signal (sign, indication):

signe r.m. (of de)

3. signal KOL.:

signal r.m.

4. signal:

signal RADIO, TV, ELEKTRON.
signal r.m.

5. signal (message) przen.:

II. signal [Brit ˈsɪɡn(ə)l, Am ˈsɪɡnəl] PRZYM. form. przyd.

signal triumph, achievement, success
signal honour
signal przyd. failure

III. signal <part prés etc signalling, signalled Brit signaling, signaled Am> [Brit ˈsɪɡn(ə)l, Am ˈsɪɡnəl] CZ. cz. przech.

1. signal (gesture to) dosł.:

to signal (to sb) that
faire signe (à qn) que

2. signal (indicate) przen.:

signal shift, determination, reluctance, disapproval, support
signal release

3. signal (mark):

signal end, beginning, decline

IV. signal <part prés etc signalling, signalled Brit signaling, signaled Am> [Brit ˈsɪɡn(ə)l, Am ˈsɪɡnəl] CZ. cz. nieprzech.

I. hand [Brit hand, Am hænd] RZ.

1. hand ANAT.:

main r.ż.
to get or lay one's hands on money, information, key, person
to keep one's hands off sth computer, money
to take sb's hand
to hold sb's hand dosł.
to hold sb's hand (give support) przen. person:
to hold sb's hand government:
to do or make sth by hand
hands off pot.!
pas touche! pot.
hands off pot.!
bas les pattes! pot.

2. hand (handwriting):

écriture r.ż.

3. hand (influence, involvement):

influence r.ż.
to have a hand in sth decision, project
to have a hand in sth demonstration, robbery

4. hand (assistance):

coup r.m. de main

5. hand (round of applause):

6. hand (consent to marriage):

7. hand (possession):

to be in sb's hands money, painting, document, power, affair:
to fall or get into sb's hands information, equipment:
to fall or get into the wrong hands documents, weapons:
to be in good or safe hands child, money:
to place or put sth in sb's hands department, office
confier qc à qn
to place or put sth in sb's hands matter, affair

8. hand (control):

to get out of hand expenditure, inflation:
to get out of hand children, fans:
to get out of hand demonstration, party:
to take sth in hand situation
to take sth in hand problem
to take sb in hand child, troublemaker

9. hand GRY:

jeu r.m.
partie r.ż.
to show one's hand dosł., przen.
to throw in one's hand dosł., przen.

10. hand:

hand (worker) ROLN.
ouvrier/-ière r.m./r.ż. agricole
ouvrier/-ière r.m./r.ż.
hand NAUT.

11. hand (responsibility):

to have sth/sb on one's hands unsold stock, surplus
to take sb/sth off sb's hands
débarrasser qn de qn/qc

12. hand (available):

to keep/have sth to hand passport, pen, telephone number
to be on hand person:

13. hand (skill):

to try one's hand at sth photography, marketing

14. hand (pointer):

aiguille r.ż.

15. hand JAZD. KON. (unit of length):

= 10, 16 cm

16. hand GASTR. (of bananas):

régime r.m.

17. hand (signature) przest.:

to set one's hand to document

18. hand (source):

19. hand (aspect, side):

II. hand [Brit hand, Am hænd] CZ. cz. przech.

to hand sb sth or to hand sth to sb form, letter, ticket
donner qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb knife, screwdriver
passer qc à qn
to hand sb sth or to hand sth to sb trophy
remettre qc à qn

III. at the hands of PRZYIM.

IV. in hand PRZYM.

1. in hand (current):

en cours never after cz.

2. in hand (underway):

3. in hand (to spare):

stock in hand HAND.

V. out of hand PRZYSŁ.

out of hand reject, condemn, dismiss:

VI. hand [Brit hand, Am hænd]

w słowniku PONS

I. signal [ˈsɪgnəl] RZ.

1. signal (particular gesture) a. INF.:

signal r.m.
to give sb a signal to +infin
faire signe à qn de +infin

2. signal (indication):

signe r.m.

3. signal Am → indicator

II. signal <-l(l)-> [ˈsɪgnəl] CZ. cz. przech.

1. signal (indicate):

2. signal (gesticulate):

III. signal <-l(l)-> [ˈsɪgnəl] CZ. cz. nieprzech.

indicator RZ. a. TECHNOL.

I. hand [hænd] RZ.

1. hand (limb joined to arm):

main r.ż.
to do sth by hand

2. hand (responsibility, control):

to put sth into the hands of sb/sth
confier qc à qn

3. hand (reach):

4. hand:

in [or Am at] hand (in progress)

5. hand (pointer on clock/watch):

aiguille r.ż.

6. hand GRY:

jeu r.m.
partie r.ż.

7. hand (manual worker):

ouvrier(-ère) r.m. (r.ż.)

8. hand l.mn. (sailor):

9. hand (skillful person):

10. hand (assistance with work):

aide r.ż.

11. hand:

12. hand:

13. hand (measurement of horse's height):

paume r.ż.

14. hand (handwriting, penmanship):

signature r.ż.

zwroty:

to ask for sb's hand in marriage form.

II. hand [hænd] CZ. cz. przech.

to hand sb sth
passer qc à qn

zwroty:

to hand sb a line, to hand a line to sb pej. pot.
w słowniku PONS

I. signal [ˈsɪg·n ə l] RZ.

1. signal (particular gesture) a. comput:

signal r.m.
to give sb a signal to +infin
faire signe à qn de +infin

2. signal (indication):

signe r.m.

3. signal MOT.:

II. signal <-l- [or -ll-]> [ˈsɪg·n ə l] CZ. cz. przech.

1. signal (indicate):

2. signal (gesticulate):

III. signal <-l- [or -ll-]> [ˈsɪg·n ə l] CZ. cz. nieprzech.

I. hand [hænd] RZ.

1. hand (limb joined to arm):

main r.ż.
to do sth by hand

2. hand (responsibility, control):

to put sth into the hands of sb/sth
confier qc à qn

3. hand (reach):

4. hand:

in [or at] hand (in progress)

5. hand (pointer on clock/watch):

aiguille r.ż.

6. hand GRY:

jeu r.m.
partie r.ż.

7. hand (manual worker):

ouvrier(-ère) r.m. (r.ż.)

8. hand l.mn. (sailor):

9. hand (skillful person):

10. hand (assistance with work):

aide r.ż.

11. hand:

12. hand:

13. hand (measurement of horse's height):

paume r.ż.

14. hand (handwriting, penmanship):

signature r.ż.

zwroty:

to ask for sb's hand in marriage form.

II. hand [hænd] CZ. cz. przech.

to hand sb sth
passer qc à qn

zwroty:

to hand sb a line, to hand a line to sb pej. pot.
Present
Isignal
yousignal
he/she/itsignals
wesignal
yousignal
theysignal
Past
Isignalled / angielski (USA) signaled
yousignalled / angielski (USA) signaled
he/she/itsignalled / angielski (USA) signaled
wesignalled / angielski (USA) signaled
yousignalled / angielski (USA) signaled
theysignalled / angielski (USA) signaled
Present Perfect
Ihavesignalled / angielski (USA) signaled
youhavesignalled / angielski (USA) signaled
he/she/ithassignalled / angielski (USA) signaled
wehavesignalled / angielski (USA) signaled
youhavesignalled / angielski (USA) signaled
theyhavesignalled / angielski (USA) signaled
Past Perfect
Ihadsignalled / angielski (USA) signaled
youhadsignalled / angielski (USA) signaled
he/she/ithadsignalled / angielski (USA) signaled
wehadsignalled / angielski (USA) signaled
youhadsignalled / angielski (USA) signaled
theyhadsignalled / angielski (USA) signaled

PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

However, the two groups set aside their ideological differences and worked hand in hand to settle the land and develop their community and eventually intermarried.
en.wikipedia.org
She took 0/31 from ten overs as the home team reached their target with eight wickets in hand.
en.wikipedia.org
He ventures down to its lair, torch in hand, politely making chit-chat with a drooling, growling wall of fangs.
www.newyorker.com
She is represented by a young woman crowned with an olive branch, with a cup or turtle, or a military ensign in hand.
en.wikipedia.org
Copyright reform would have far-reaching impacts, so it is incredibly important that it be approached with all facts and viewpoints in hand.
en.wikipedia.org

Przetłumacz "hand signal" w innych językach