Jak chcesz korzystać z PONS.com?

Subskrybujesz już PONS bez reklam lub PONS Translate Pro?

PONS z reklamami

Korzystaj z PONS.com jak zwykle, ze śledzeniem reklam i reklamami

Szczegóły dotyczące śledzenia reklam możesz znaleźć w sekcji ochrona danych oraz ustawienia prywatności.

PONS Pur

bez reklam od zewnętrznych dostawców

bez śledzenia reklam

Subskrybuj teraz

Jeśli masz już darmowe konto na PONS.com, możesz wykupić PONS bez reklam .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

diffracted light
gebeugtes Licht
dif·fract [dɪˈfrækt] CZ. cz. przech. FIZ.
etw beugen
I. light1 [laɪt] RZ.
1. light no pl (brightness):
Licht r.n. <-(e)s>
2. light:
Licht r.n. <-(e)s, -er>
Lichtquelle r.ż. <-, -n>
Lampe r.ż. <-, -n>
3. light no pl:
Feuer r.n. <-s, ->
[Kerzen]flamme r.ż.
to set light to sth Brit
4. light no pl (daylight):
[Tages]licht r.n.
5. light (for decoration):
6. light usu pl (traffic light):
Ampel r.ż. <-, -n>
7. light (sparkle):
Strahlen r.n. kein pl
Leuchten r.n. kein pl
8. light przen. (perspective):
Aspekt r.m. <-(e)s, -e>
Perspektive r.ż. <-, -n>
9. light no pl (enlightenment):
Erleuchtung r.ż. <-, -en>
10. light (spiritual illumination):
Erleuchtung r.ż. <-, -en>
11. light (person's abilities):
12. light (bright part in picture/on object):
Licht r.n. <-(e)s>
13. light:
Fenster r.n. <-s, ->
Oberlicht r.n. <-(e)s, -er>
Fensterscheibe r.ż. <-, -n>
14. light przen. (person):
Leuchte r.ż. <-, -n> pot.
Leuchte r.ż. <-, -n> pot.
Nummer eins r.ż. pot.
15. light:
Leuchtfeuer r.n. <-s, ->
Leuchtturm r.m. <-(e)s, -türme>
zwroty:
to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten przen.
to cast [or shed][or throw]light on sth
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
in the light of sth [or Am usu in light of sth]
im Lichte einer S. D. lit.
to be the light of sb's life żart.
to be [or go] out like a light pot. (fall asleep)
II. light1 [laɪt] PRZYM.
1. light (bright):
2. light:
III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] CZ. cz. przech.
1. light (illuminate):
to light sth
to light sth stage, room
2. light (turn on):
3. light (guide with light):
4. light (ignite):
ein Feuer anzünden [o. pot. anmachen] [o. CH a. anfeuern]
IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] CZ. cz. nieprzech.
1. light (burn):
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
2. light przen. (become animated):
light eyes, etc
I. light2 [laɪt] PRZYM.
1. light (not heavy):
leicht <leichter, am leichtesten>
2. light (deficient in weight):
3. light (not sturdily built):
leicht <leichter, am leichtesten>
4. light (for small loads):
Kleinbahn r.ż. <-, -en>
5. light WOJSK.:
6. light (not fully loaded):
light aircraft/ship/vehicle
7. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
8. light (porous):
9. light CHEM.:
leicht <leichter, am leichtesten>
10. light (low in intensity):
11. light (easily disturbed):
12. light (easily done):
13. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch
14. light (graceful):
15. light (not bold):
16. light (not serious):
leicht <leichter, am leichtesten> przyd.
Operette r.ż. <-, -n>
Plauderton r.m. <-(e)s> kein pl
17. light (cheerful):
frohgemut poet.
18. light przest. (unchaste):
leicht <leichter, am leichtesten>
zwroty:
to be a bit light in one's loafers Am obraźl.
II. light2 [laɪt] PRZYSŁ.
1. light (with little luggage):
2. light (with no severe consequences):
Wpis OpenDict
light RZ.
to have one's name in lights przen. idiom
Wpis OpenDict
light RZ.
etw endlich kapieren pot.
Wpis OpenDict
light RZ.
diffracted light [dɪˈfræktɪdˌlaɪt] RZ.
Present
Idiffract
youdiffract
he/she/itdiffracts
wediffract
youdiffract
theydiffract
Past
Idiffracted
youdiffracted
he/she/itdiffracted
wediffracted
youdiffracted
theydiffracted
Present Perfect
Ihavediffracted
youhavediffracted
he/she/ithasdiffracted
wehavediffracted
youhavediffracted
theyhavediffracted
Past Perfect
Ihaddiffracted
youhaddiffracted
he/she/ithaddiffracted
wehaddiffracted
youhaddiffracted
theyhaddiffracted
PONS OpenDict

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Możesz przesłać nam nowy wpis do PONS OpenDict. Przesłane sugestie zostaną zweryfikowane przez zespół redakcyjny PONS i odpowiednio uwzględnione w słowniku.

Dodaj wpis
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
However, the angle can not be too sharp or the signal will not diffract.
en.wikipedia.org
Atoms at the sample surface diffract (scatter) the incident electrons due to the wavelike properties of electrons.
en.wikipedia.org
The periodicity of the photonic crystal structure must be around half the wavelength of the electromagnetic waves that are to be diffracted.
en.wikipedia.org
Sound waves can diffract around objects, which is why one can still hear someone calling even when hiding behind a tree.
en.wikipedia.org
Lead increases the weight of the glass and causes the glass to diffract light.
en.wikipedia.org
Przykłady z Internetu (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)
[...]
In this experiment, the light of a gas flame was dimmed by soot-blackened boards and diffracted at a needle pin.
[...]
www.didaktik.physik.uni-erlangen.de
[...]
Bei diesem Experiment wurde das Licht einer Gasflamme durch rußgeschwärzte Platten abgeschwächt und an einer Nadelspitze gebeugt.
[...]
[...]
The group of Prof. Anton Zeilinger in Vienna succeeded to produce a fullerene beam and to diffract it on an extremely fine grating.
www.helmholtz-berlin.de
[...]
Der Arbeitsgruppe von Prof. Anton Zeilinger in Wien ist es gelungen, einen Atomstrahl aus Fullerenen zu erzeugen und diese an einem extrem feinen Gitter zu beugen.
[...]
As is the case with electron microscopy, the method is generally based on the concept of an electron beam being directed at an object and diffracted as a result.
[...]
www.phmi.uni-mainz.de
[...]
Die Methode beruht wie bei der Elektronenmikroskopie generell darauf, dass ein Elektronenstrahl auf ein Objekt trifft und dadurch gebeugt wird.
[...]
[...]
The beam of C60 molecules is extracted at approx. 600 ° C from an oven, collimated by two slits and diffracted on a grating. Finally the scattered " balls " are optically stimulated to emit radiation and thus can be detected.
www.helmholtz-berlin.de
[...]
Ein Molekülstrahl aus C60 wird in einem Ofen bei einer Temperatur von ca. 600 ° C extrahiert, durch ein Doppelschlitzsystem kollimiert, dahinter auf ein Gitter gerichtet, an dem der Strahl gebeugt wird und schließlich mittels optischer Anregung der gestreuten " Bälle " indirekt nachgewiesen.
[...]
Using a goniometer mounted on an optical table, we can measure the angular distribution of light reflected, scattered or diffracted on the sample.
[...]
www.ise.fraunhofer.de
[...]
Die Winkelverteilung von Licht, das an einer Probe reflektiert, gestreut oder gebeugt wurde, können wir mit einem Goniometeraufbau auf einem optischen Tisch vermessen.
[...]