niderlandzko » niemiecki

drift <drift|en> [drɪft] RZ. r.ż.

1. drift (opwelling van woede):

Wutanfall r.m.
Wut r.ż.

3. drift psych.:

Trieb r.m.
Drang r.m.

6. drift scheepv. (afwijking van de koers):

Abdrift r.ż.

drive <drive|s> [drɑjf] RZ. r.m.

1. drive SPORT (slag):

Drive r.m.

2. drive (bridgewedstrijd):

Turnier r.n.

3. drive comput.:

Laufwerk r.n.

hit·te [hɪtə] RZ. r.ż. geen l.mn.

drie1 <drie|ën> [dri] RZ. r.ż.

1. drie (getal):

Drei r.ż.

2. drie (cijfer, als maatstaf voor prestaties):

Fünf r.ż.

drie·tal <drietal|len> [dritɑl] RZ. r.n.

1. drietal (aantal van drie):

Drei r.ż.
Dreiheit r.ż.

2. drietal (lijst van drie namen):

drif·tig <driftige, driftiger, driftigst> [drɪftəx] PRZYM.

1. driftig (waaruit woede spreekt):

dril·len2 <drilde, h. gedrild> [drɪlə(n)] CZ. cz. nieprzech.

drin·ken1 [drɪŋkə(n)] RZ. r.n. geen l.mn.

drib·bel <dribbel|s> [drɪbəl] RZ. r.m.

drij·ver <drijver|s> [drɛivər] RZ. r.m.

1. drijver (iem die iets drijft):

Treiber r.m.

2. drijver (voorwerp dat drijft):

Schwimmer r.m.

drin·gen1 <drong, h. gedrongen> [drɪŋə(n)] CZ. cz. przech.

droog·te <droogte|n, droogte|s> [droxtə] RZ. r.ż.

1. droogte (het droog zijn):

Trockenheit r.ż.

3. droogte (zandbank):

Sandbank r.ż.

dries <dries|en> [dris] RZ. r.m. (akker)

Brache r.ż.

driest <drieste, driester, meest driest> [drist] PRZYM.

1. driest (overmoedig):

2. driest (brutaal):

me·ri·te <merite|s> [meritə] RZ. r.ż.

dril2 [drɪl] RZ. r.n. geen l.mn. (stof)

Drillich r.m.
Drill r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski