niemiecko » polski

Re̱i̱be <‑, ‑n> [ˈraɪbə] RZ. r.ż. REG

tarka r.ż.

I . bei̱ge [beːʃ] PRZYM. inv

beige Hemd:

II . bei̱ge [beːʃ] PRZYSŁ.

beige streichen:

II . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] CZ. cz. nieprzech.

1. beißen:

gryźć [f. dk. u‑]

2. beißen (mit den Zähnen fassen):

4. beißen:

III . bei̱ßen <beißt, biss, gebissen> [ˈbaɪsən] CZ. cz. zwr.

1. beißen (mit den Zähnen fassen):

bei̱zen [ˈbaɪtsən] CZ. cz. przech.

1. beizen (mit der Beize behandeln):

2. beizen Metall, Leder:

3. beizen GASTR.:

beil.

beil. Abk. von beiliegend

beil.

Zobacz też beiliegend

I . bei̱liegend PRZYM.

beiliegend Abschrift:

II . bei̱liegend PRZYSŁ.

Bei̱ge1 <‑, ‑[s]> RZ. r.n. pot. (beige Farbe)

Bei̱ze <‑, ‑n> [ˈbaɪtsə] RZ. r.ż.

1. Beize (zur Holzbearbeitung und in der Landwirtschaft):

bejca r.ż.

2. Beize (zur Metallbearbeitung):

3. Beize (zum Gerben):

wytrawa r.ż.

4. Beize (das Färben):

bejcowanie r.n.
trawienie r.n.

5. Beize GASTR.:

marynata r.ż.

6. Beize (Falkenjagd, Beizjagd):

7. Beize CH, poł. niem. pot. (Kneipe):

knajpa r.ż. pot.

Bei̱gabe <‑, ‑n> RZ. r.ż.

1. Beigabe bez l.mn. (das Beigeben):

dodawanie r.n.
dodanie r.n.

bei̱nern [ˈbaɪnɐn] PRZYM.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski