niemiecko » polski

klo̱nen [kloːnən] CZ. cz. przech. BIOL.

Koro̱nen RZ.

Koronen l.mn. od Korona

Zobacz też Korona

Koro̱na <‑, Koronen> [ko​ˈroːna] RZ. r.ż.

1. Korona ASTROL. (Strahlenkranz):

korona r.ż.

2. Korona pot. (Schar):

gromadka r.ż. pot.

3. Korona TECHNOL.:

ulot r.m.

Ko̱nen RZ.

Konen l.mn. od Konus

Zobacz też Konus

Ko̱nus <‑, ‑se [o. Konen]> [ˈkoːnʊs] RZ. r.m. MATH

stożek r.m.

kọ̈nnen1 <kann, konnte, können> [ˈkœnən] CZ. cz. przech. +modal

2. können (eine Fertigkeit haben):

kọ̈rnen [ˈkœrnən] CZ. cz. przech.

1. körnen (körnig machen):

2. körnen (zerkleinern):

3. körnen (mit dem Körner markieren):

4. körnen (Wild anlocken):

wabić [f. dk. z‑] ziarnem

fro̱nen [ˈfroːnən] CZ. cz. nieprzech.

1. fronen HIST.:

2. fronen podn. (hart arbeiten):

harować pot.

klö̱nen [ˈkløːnən] CZ. cz. nieprzech. połnocnoniem.

krö̱nen [ˈkrøːnən] CZ. cz. przech.

1. krönen a. fig:

sọnnen CZ. cz. zwr.

1. sonnen (ein Sonnenbad nehmen):

2. sonnen podn. (genießen):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski