polsko » niemiecki

pozytyw <D. ‑u, l.mn. ‑y> [pozɨtɨf] RZ. r.m. FOTO

depozyt <D. ‑u, l.mn. ‑y> [depozɨt] RZ. r.m. PR.

1. depozyt (trezor):

Tresor r.m.

3. depozyt (umowa):

pożyć <‑yje; cz. prz. ‑yj> [poʒɨtɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk.

pozer <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [pozer] RZ. r.m. podn.

Wichtigtuer(in) r.m. (r.ż.) pej. pot.
Poser r.m. pej. pot.

pożytek <D. ‑tku, l.mn. ‑tki> [poʒɨtek] RZ. r.m.

2. pożytek PR. (przychód):

Einkünfte l.mn.

pozycja <D. ‑ji, l.mn. ‑je> [pozɨtsja] RZ. r.ż.

1. pozycja (położenie: statku):

Position r.ż.
Lage r.ż.

3. pozycja (miejsce w spisie):

Position r.ż.

6. pozycja PR.:

Position r.ż.
Punkt r.m.

pasożyt <D. ‑a, l.mn. ‑y> [pasoʒɨt] RZ. r.m.

2. pasożyt przen., pej. (darmozjad):

Schmarotzer(in) r.m. (r.ż.) pej.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski