polsko » niemiecki

stanieć [staɲetɕ]

stanieć f. dk. od tanieć

Zobacz też tanieć

tanieć <‑eje; f. dk. po‑ [lub s‑]> [taɲetɕ] CZ. cz. nieprzech.

starter1 <D. ‑a, l.mn. ‑erzy> [starter] RZ. r.m.

1. starter SPORT:

Starter(in) r.m. (r.ż.)

2. starter LOT.:

Fluglotse r.m.
Fluglotsin r.ż.
Flugleiter(in) r.m. (r.ż.)

3. starter TELEK.:

Starterkit r.n.

stand <D. ‑u, l.mn. ‑y> [stant] RZ. r.m.

2. stand (stoisko wystawowe):

I . stanąć <‑nie> [stanoɲtɕ]

stanąć f. dk. od stawać

II . stanąć <‑nie> [stanoɲtɕ] CZ. cz. nieprzech. f. dk.

Zobacz też stawać

I . stawać <staje f. dk. stanąć> [stavatɕ] CZ. cz. nieprzech.

7. stawać zwykle f. dk.:

stanik <D. ‑a, l.mn. ‑i> [staɲik] RZ. r.m.

1. stanik (biustonosz):

BH r.m. pot.

2. stanik (górna część sukni):

Mieder r.n.

statek <D. ‑tku, l.mn. ‑tki> [statek] RZ. r.m.

2. statek LOT.:

Raumschiff r.n.

stale [stale] PRZYSŁ.

start <D. ‑u, l.mn. ‑y> [start] RZ. r.m.

1. start (rozpoczęcie biegu):

Los!

3. start (początek działalności):

Beginn r.m.
Anfang r.m.

stalle [stalle] RZ.

stalle l.mn. <‑lli> D. l.mn. SZT.:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski