niemiecko » polski

Ni̱e̱derlassung1 <‑, bez l.mn. > RZ. r.ż. (das Sichniederlassen)

ni̱e̱der|lassen CZ. cz. zwr. irr

Ni̱e̱derlegung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Niederlegung (das Hinlegen: eines Kranzes):

złożenie r.n.

3. Niederlegung (schriftliche Fixierung: einer Willenserklärung):

spisanie r.n.

4. Niederlegung (Abbruch):

zburzenie r.n.

Zwe̱i̱gniederlassung <‑, ‑en> RZ. r.ż., Zwe̱i̱gstelle RZ. r.ż. <‑, ‑n>

Ha̱u̱ptniederlassung <‑, ‑en> RZ. r.ż. WIRTSCH

Ni̱e̱derung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Niederung GEO:

nizina r.ż.

2. Niederung l.mn. fig (Milieu):

niziny r.ż. l.mn. [lub doły r.m. l.mn. ] społeczne fig

3. Niederung l.mn. fig (Alltäglichkeit):

I . ni̱e̱der|legen CZ. cz. przech. irr

3. niederlegen podn. (schriftlich festhalten):

spisywać [f. dk. spisać]

4. niederlegen (abbrechen):

burzyć [f. dk. z‑]

Ni̱e̱derschlagung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Niederschlagung (Unterdrückung: eines Aufstands):

Ni̱e̱dergang2 <‑[e]s, ‑gänge> RZ. r.m. NAUT.

Ni̱e̱derlassungsort <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Ni̱e̱derspannung <‑, ‑en> RZ. r.ż. ELEKT.

I . ni̱e̱dergelassen CZ. cz. zwr.

niedergelassen pp von niederlassen

II . ni̱e̱dergelassen PRZYM. CH

niedergelassen Schweizer:

Zobacz też niederlassen

Hạndelsniederlassung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

Ni̱e̱derlande [ˈniːdɐlandə] RZ. l.mn.

Ni̱e̱derlassungsrecht <‑[e]s, ‑e> RZ. r.n. PR.

Niederlausitz RZ.

Hasło od użytkownika

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski