niemiecko » polski

Tłumaczenia dla hasła „verwandschft“ w niemiecko » polski słowniku (Przełącz na polsko » niemiecki)

Verwạndtschaft1 <‑, ‑en> RZ. r.ż.

2. Verwandtschaft (gemeinsamer Ursprung):

I . verwạndt [fɛɐ̯​ˈvant] CZ. cz. przech., cz. zwr.

verwandt pp von verwenden

II . verwạndt [fɛɐ̯​ˈvant] PRZYM.

1. verwandt (gleicher Herkunft):

3. verwandt (von gemeinsamen Ursprung):

Zobacz też verwenden

II . verwẹnden <verwendet, verwendete [o. verwandte], verwendet [o. verwandt]> CZ. cz. zwr. podn.

II . verwạndtschaftlich PRZYSŁ.

verwạschen PRZYM.

1. verwaschen (ausgeblichen):

2. verwaschen (durch [Regen]wasser verwischt):

3. verwaschen (blass, unausgeprägt):

4. verwaschen fig (unklar):

verwạndte [fɛɐ̯​ˈvantə] CZ. cz. przech., cz. zwr.

verwandte cz. prz. von verwenden

Zobacz też verwenden

II . verwẹnden <verwendet, verwendete [o. verwandte], verwendet [o. verwandt]> CZ. cz. zwr. podn.

I . verwạndeln* CZ. cz. przech.

2. verwandeln (verzaubern):

5. verwandeln SPORT (ein Tor schießen):

verwạndelbar PRZYM.

verwạnzt [fɛɐ̯​ˈvantst] PRZYM.

1. verwanzt (von Wanzen befallen):

Verwạndtschaftsgrad <‑[e]s, ‑e> RZ. r.m.

Verwạndte(r) <‑n, ‑n; ‑n, ‑n> RZ. mf dekl wie przym.

Verwạndlung <‑, ‑en> RZ. r.ż.

1. Verwandlung (Veränderung):

zmiana r.ż.

2. Verwandlung (Verzauberung):

przemiana r.ż.

3. Verwandlung:

Verwandlung CHEM., PHYS
zamiana r.ż.

4. Verwandlung SPORT (Fußball):

I . verwạnzen* [fɛɐ̯​ˈvantsən] CZ. cz. przech.

II . verwạnzen* [fɛɐ̯​ˈvantsən] CZ. cz. nieprzech. +sein

verwạchsen* CZ. cz. nieprzech. irr +sein

1. verwachsen:

2. verwachsen (sich normalisieren):

verwa̱hrlost [fɛɐ̯​ˈvaːɐ̯loːst] PRZYM.

2. verwahrlost (moralisch):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski