angielsko » polski

mister [ˈmɪstəʳ, Am -ɚ] RZ.

mistaken1 [mɪˈsteɪkən] CZ.

mistaken im. cz. przeszł. of mistake

Zobacz też mistake

II . mistake <mistook, mistook> [mɪˈsteɪk] CZ. cz. przech.

1. mistake (not understand):

mistreat [mɪsˈtri:t] CZ. cz. przech.

1. mistreat (treat badly):

2. mistreat (treat abusively):

mistress [ˈmɪstrəs, Am -rɪs] RZ.

1. mistress (partner):

kochanka r.ż.

2. mistress (in control):

pani r.ż.

3. mistress Brit (teacher):

nauczycielka r.ż.

4. mistress (owner):

pani r.ż.

mistrial [mɪsˈtraɪəl] RZ. PR.

miserly [ˈmaɪzəli, Am -zɚ-] PRZYM.

I . mistake [mɪˈsteɪk] RZ.

II . mistake <mistook, mistook> [mɪˈsteɪk] CZ. cz. przech.

1. mistake (not understand):

miser [ˈmaɪzəʳ, Am -ɚ] RZ.

skąpiec r.m.
sknera r.m. lub r.ż.

misery [ˈmɪzəri, Am -ɚi] RZ.

1. misery (unhappiness):

niedola r.ż.

3. misery pot. (person):

zrzęda r.m. lub r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina