francusko » niemiecki

émanation [emanasjɔ͂] RZ. r.ż.

1. émanation REL., FIL., FIZ.:

Emanation r.ż.

2. émanation często l.mn. (exhalaison):

Ausdünstung r.ż.

donation [dɔnasjɔ͂] RZ. r.ż.

national(e) <-aux> [nasjɔnal, o] PRZYM.

3. national ( international):

carnation [kaʀnasjɔ͂] RZ. r.ż.

1. carnation (teint):

Teint r.m.

2. carnation SZT.:

Inkarnat r.n.
Karnation r.ż.

damnation [dɑnasjɔ͂] RZ. r.ż.

damnation sans l.mn.:

Verdammnis r.ż.

zwroty:

[enfer et] damnation! lit.

phonation [fɔnasjɔ͂] RZ. r.ż. FON.

rumination [ʀyminasjɔ͂] RZ. r.ż.

2. rumination ZOOL.:

gémination [ʒeminasjɔ͂] RZ. r.ż.

1. gémination MED.:

Paarigkeit r.ż.

2. gémination JĘZ.:

nomination [nɔminasjɔ͂] RZ. r.ż.

3. nomination (mention):

Nominierung r.ż.

supranational(e) <-aux> [sypʀanasjɔnal, o] PRZYM.

émancipation [emɑ͂sipasjɔ͂] RZ. r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina