francusko » niemiecki

I . enrhumer [ɑ͂ʀyme] CZ. cz. przech.

II . enrhumer [ɑ͂ʀyme] CZ. cz. zwr.

remplumer [ʀɑ͂plyme] CZ. cz. zwr. pot. se remplumer

1. remplumer ORN.:

2. remplumer (grossir):

3. remplumer (financièrement):

bitumer [bityme] CZ. cz. przech.

I . réaccoutumer [ʀeakutyme] CZ. cz. przech.

II . réaccoutumer [ʀeakutyme] CZ. cz. zwr.

costumer [kɔstyme] CZ. cz. zwr.

1. costumer (déguiser):

2. costumer TEATR, FILM:

I . accoutumer [akutyme] CZ. cz. przech.

2. accoutumer (rassurer peu à peu):

II . accoutumer [akutyme] CZ. cz. zwr.

II . rallumer [ʀalyme] CZ. cz. nieprzech.

III . rallumer [ʀalyme] CZ. cz. zwr. se rallumer

1. rallumer feu, incendie:

I . embaumer [ɑ͂bome] CZ. cz. nieprzech.

embaumer fleur, fruit:

II . embaumer [ɑ͂bome] CZ. cz. przech.

2. embaumer (sentir bon):

embrumer [ɑ͂bʀyme] CZ. cz. przech.

1. embrumer (couvrir de brume):

2. embrumer przen.:

transhumer [tʀɑ͂zyme] CZ. cz. nieprzech.

1. transhumer animal:

2. transhumer iron. personnes:

réimprimer [ʀeɛ͂pʀime] CZ. cz. przech.

I . écumer [ekyme] CZ. cz. przech.

1. écumer (enlever l'écume):

II . écumer [ekyme] CZ. cz. nieprzech.

1. écumer (se couvrir d'écume):

2. écumer (baver):

3. écumer (suer):

4. écumer (être furieux):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina