francusko » niemiecki

approfondissement [apʀɔfɔ͂dismɑ͂] RZ. r.m.

1. approfondissement (creusement):

Vertiefen r.n.

2. approfondissement (étude):

arrondissement [aʀɔ͂dismɑ͂] RZ. r.m.

appesantissement [apəzɑ͂tismɑ͂] RZ. r.m.

bondissement [bɔ͂dismɑ͂] RZ. r.m.

appauvrissement [apovʀismɑ͂] RZ. r.m.

applaudissements [aplodismɑ͂] RZ. r.m. l.mn.

agrandissement [agʀɑ͂dismɑ͂] RZ. r.m.

2. agrandissement FOTO:

3. agrandissement FOTO:

assourdissement [asuʀdismɑ͂] RZ. r.m.

1. assourdissement (surdité passagère):

2. assourdissement (état de surdité):

Taubheit r.ż.

3. assourdissement (amortissement):

Dämpfen r.n.

4. assourdissement FON.:

alourdissement [aluʀdismɑ͂] RZ. r.m.

1. alourdissement (action):

Erhöhung r.ż.

2. alourdissement (lourdeur):

Schwere r.ż.

appontement [apɔ͂tmɑ͂] RZ. r.m.

abasourdissement [abazuʀdismɑ͂, abasuʀdismɑ͂] RZ. r.m.

1. abasourdissement (stupéfaction):

Verblüffung r.ż.

2. abasourdissement (consternation):

Bestürzung r.ż.

attiédissement [atjedismɑ͂] RZ. r.m.

engourdissement [ɑ͂guʀdismɑ͂] RZ. r.m.

2. engourdissement (état):

Steifheit r.ż.

3. engourdissement (torpeur):

Trägheit r.ż.
Benommenheit r.ż.

refroidissement [ʀ(ə)fʀwadismɑ͂] RZ. r.m.

1. refroidissement (fait de devenir froid):

Abkühlung r.ż.

4. refroidissement (diminution):

Abkühlung r.ż.

II . refroidissement [ʀ(ə)fʀwadismɑ͂]

abâtardissement [abɑtaʀdismɑ͂] RZ. r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina