francusko » niemiecki

I . attirer [atiʀe] CZ. cz. przech.

1. attirer FIZ.:

4. attirer (allécher):

5. attirer (intéresser) projet, pays:

9. attirer (faire monter):

la colère attire le sang à la tête

II . attirer [atiʀe] CZ. cz. zwr.

1. attirer FIZ.:

2. attirer (se plaire):

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

francuski
Cette décision lui attire l'inimitié d'une bonne partie de la population québécoise qui le traite de traître.
fr.wikipedia.org
Les pétales, les sépales et le label produisent une légère odeur sucrée qui attire les insectes pollinisateurs.
fr.wikipedia.org
Un tailleur se prépare à manger une tartine de marmelade, mais elle attire les mouches.
fr.wikipedia.org
Ces plantes produisent du nectar qui les attire et/ou un abri.
fr.wikipedia.org
L'école, cependant, n'attire personne et, au bout de quelques semaines, les revenus sombrent jusqu'à la misère.
fr.wikipedia.org
Goinfre, lèche-bottes et radin, il s'attire généralement des ennuis, dans sa vie privée comme professionnelle, par sa stupéfiante bêtise.
fr.wikipedia.org
Ce rôle politique attire sur lui la fureur populaire.
fr.wikipedia.org
L'odeur de cuisine attire chez elle le voisinage, venant quémander une tasse de bouillon, si bien qu'il ne lui en reste plus.
fr.wikipedia.org
Son opposition au nazisme lui attire la persécution.
fr.wikipedia.org
La saison de courses a lieu en juillet, et attire de nombreux estivants.
fr.wikipedia.org

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina