francusko » niemiecki

remplumer [ʀɑ͂plyme] CZ. cz. zwr. pot. se remplumer

1. remplumer ORN.:

2. remplumer (grossir):

3. remplumer (financièrement):

clamecer

clamecer → clamser

Zobacz też clamser

clamser [klamse] CZ. cz. nieprzech. pot.!

I . employer [ɑ͂plwaje] CZ. cz. przech.

1. employer (faire travailler):

II . employer [ɑ͂plwaje] CZ. cz. zwr.

1. employer JĘZ.:

2. employer (se consacrer):

employeur (-euse) [ɑ͂plwajœʀ, -jøz] RZ. r.m., r.ż.

employeur (-euse)
Arbeitgeber(in) r.m. (r.ż.)

emplumé(e) [ɑ͂plyme] PRZYM.

emplacement [ɑ͂plasmɑ͂] RZ. r.m.

1. emplacement (endroit):

Stelle r.ż.

3. emplacement (réservé à la construction):

Bauplatz r.m.

5. emplacement (sur un camping):

[Stell]platz r.m.

6. emplacement (pour bateaux):

Liegeplatz r.m.

7. emplacement INF.:

Platz r.m.

I . emplafonner [ɑ͂plafone] CZ. cz. przech. pot. (emboutir)

II . emplafonner [ɑ͂plafone] CZ. cz. zwr. pot.

emplette [ɑ͂plɛt] RZ. r.ż. często l.mn.

emplâtre [ɑ͂plɑtʀ] RZ. r.m.

1. emplâtre MED.:

2. emplâtre pot. (aliment bourratif):

plumetis <l.mn. plumetis> [plym(ə)ti] RZ. r.m.

I . emplir [ɑ͂pliʀ] CZ. cz. przech. lit.

dépecer [depəse] CZ. cz. przech.

2. dépecer (démembrer):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina