francusko » niemiecki

potentialiser [pɔtɑ͂sjalize] CZ. cz. przech.

flottage [flɔtaʒ] RZ. r.m.

flottille [flɔtij] RZ. r.ż.

1. flottille:

Flottille r.ż.

2. flottille WOJSK.:

Staffel r.ż.

I . embraser [ɑ͂bʀɑze] CZ. cz. przech. lit.

1. embraser (illuminer):

2. embraser (enflammer):

entflammen podn.

II . embraser [ɑ͂bʀɑze] CZ. cz. zwr. lit.

2. embraser (être en proie à des troubles):

I . flotter [flɔte] CZ. cz. nieprzech.

1. flotter (être porté sur un liquide):

2. flotter (être en suspension dans l'air):

3. flotter (onduler):

4. flotter (être ample):

6. flotter GOSP., FIN.:

II . flotter [flɔte] CZ. cz. nieprzech. bezosob. pot. (pleuvoir)

III . flotter [flɔte] CZ. cz. przech.

II . blaser [blɑze] CZ. cz. zwr.

Sahnebläser RZ.

Hasło od użytkownika
Sahnebläser r.m. GASTR.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina