francusko » niemiecki

flanquer1 [flɑ͂ke] CZ. cz. przech.

1. flanquer:

flanquer

2. flanquer WOJSK.:

flanquer qn/qc

I . flanquer2 [flɑ͂ke] CZ. cz. przech. pot.

1. flanquer:

flanquer (chose)
schmeißen pot.
flanquer (personne)
schubsen pot.
flanquer qn à la porte/dehors

2. flanquer (mettre):

flanquer qn au pensionnat

3. flanquer (donner):

flanquer une gifle à qn
flanquer une gifle à qn
flanquer la frousse à qn

II . flanquer2 [flɑ͂ke] CZ. cz. zwr. pot.

1. flanquer:

se flanquer des gifles

2. flanquer (se mettre):

3. flanquer (tomber):

se flanquer par terre
hinfliegen pot.

Przykładowe zdania ze słowem flanquer

flanquer qn au pensionnat
se flanquer des gifles
se flanquer par terre
flanquer qn/qc
flanquer une tripotée à qn
se ficher [ou flanquer] par terre pot. (échouer) personne:
ficher [ou flanquer] tout par terre pot. (gâcher)
flanquer un gnon à qn
flanquer une gifle à qn
flanquer un marron à qn
jdm eine runterhauen pot. [o. scheuern slang]
flanquer une pêche à qn
flanquer la frousse à qn
donner [ou flanquer] une taloche à qn
donner [ou flanquer] une danse à qn pot.
ficher [ou flanquer] la trouille à qn
donner [ou flanquer pot.] une contravention à qn
flanquer qn à la porte/dehors

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina