francusko » niemiecki

guéchaNO [gɛʃa], geisha [gɛjʃa] RZ. r.ż.

Geisha r.ż.

glucide [glysid] RZ. r.m.

glucose [glykoz] RZ. r.m.

paluche [palyʃ] RZ. r.ż. pot.!

1. paluche:

Flosse r.ż. pot.
Pfote r.ż. pot.
Flossen [o. Pfoten] weg! pot.

2. paluche (grossière et forte):

Pranke r.ż. pot.

peluche [p(ə)lyʃ] RZ. r.ż.

1. peluche WŁÓK.:

Plüsch r.m.
Teddybär r.m.

2. peluche (jouet):

3. peluche:

Fussel r.ż. o r.m.
Staubflocke r.ż.

plucher

plucher → pelucher

Zobacz też pelucher

pelucher [p(ə)lyʃe] CZ. cz. nieprzech.

pluches [plyʃ] RZ.

pluches fpl pot.:

gluant(e) [glyɑ͂, ɑ͂t] PRZYM. (collant)

pacha [paʃa] RZ. r.m.

1. pacha:

Pascha r.m.

2. pacha pot. (qui se laisse servir):

Pascha r.m.

3. pacha pot. (commandant):

Alte r.m.

datcha [datʃa] RZ. r.ż.

glu [gly] RZ. r.ż.

1. glu (colle):

glu
Leim r.m.

2. glu pot. (personne):

glu
Klette r.ż. pot.

glace1 [glas] RZ. r.ż.

1. glace (eau congelée):

Eis r.n.

2. glace l.mn. (banquise):

Polareis r.n.

3. glace GASTR.:

[Speise]eis r.n.
Erdbeer-/Orangeneis

4. glace (préparation pour glaçage):

Zuckerguss r.m.

glacé(e) [glase] PRZYM.

1. glacé (recouvert de glace):

glacé(e)

3. glacé GASTR. (recouvert d'un glaçage):

4. glacé (recouvert d'un apprêt brillant):

glacé(e)

5. glacé (inamical):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina