francusko » niemiecki

parking [paʀkiŋ] RZ. r.m.

packaging [paka(d)ʒiŋ] RZ. r.m.

package [pakɛdʒ, paka(d)ʒ] RZ. r.m.

1. package INF.:

2. package GOSP.:

pacson [paksɔ͂] RZ. r.m. franc. slang

1. pacson (paquet):

Paket r.n.

2. pacson (grosse quantité):

Packen r.m. pot.
Batzen r.m. pot.
Haufen r.m. pot.

zwroty:

il faut y mettre le pacson ! franc. slang

viking [vikiŋ] PRZYM.

Viking [vikiŋ] RZ. r.m.

smoking [smɔkiŋ] RZ. r.m.

coing [kwɛ͂] RZ. r.m.

zwroty:

fading [fadiŋ, fediŋ] RZ. r.m.

rating [ʀatiŋ, ʀetiŋ] RZ. r.m. GOSP.

Rating r.n.

camping [kɑ͂piŋ] RZ. r.m.

2. camping (lieu):

Zeltplatz r.m.

casting [kastiŋ] RZ. r.m. FILM, TEATR

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina