francusko » niemiecki

sabler [sɑble] CZ. cz. przech.

1. sabler (couvrir de sable):

sableux (-euse) [sɑblø, -øz] PRZYM.

sableux (-euse)
Sand-

sablier [sɑblije] RZ. r.m.

sabrer [sɑbʀe] CZ. cz. przech.

1. sabrer (biffer):

2. sabrer (raccourcir):

3. sabrer pot. (refuser à un examen):

4. sabrer pot. (renvoyer de l'école, licencier):

5. sabrer (mettre en pièces):

7. sabrer pot. (bâcler):

schludern bei pot.

8. sabrer (marquer):

sablé [sɑble] RZ. r.m. GASTR.

sablon [sablɔ͂] RZ. r.m. TECHNOL.

sablage [sɑblaʒ] RZ. r.m.

saboter [sabɔte] CZ. cz. przech.

1. saboter (détruire volontairement):

3. saboter (bâcler):

sabir [sabiʀ] RZ. r.m. pej.

sabre [sɑbʀ] RZ. r.m.

1. sabre (arme):

Säbel r.m.

2. sabre SPORT:

sabord [sabɔʀ] RZ. r.m.

zwroty:

mille sabords ! pot.

sabreur (-euse) [sɑbʀœʀ, -øz] RZ. r.m. (r.ż.)

1. sabreur (soldat):

sabreur (-euse)
Draufgänger(in) r.m. (r.ż.)

2. sabreur (escrimeur):

sabreur (-euse)
Säbelfechter(in) r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina