francusko » polski

fanion [fanjɔ̃] RZ. r.m.

tante [tɑ̃t] RZ. r.ż.

1. tante (parente):

ciocia r.ż.

2. tante wulg. (homosexuel):

ciota r.ż.

tank [tɑ̃k] RZ. r.m.

zbiornik r.m.

tant [tɑ̃] PRZYSŁ.

2. tant (une telle quantité):

4. tant (aussi longtemps que):

tant que ...
tak długo, jak...

tanière [tanjɛʀ] RZ. r.ż. (d'un animal)

nora r.ż.

tandem [tɑ̃dɛm] RZ. r.m.

tandem r.m.

tanner [tane] CZ. cz. przech.

1. tanner (préparer des peaux):

2. tanner pot. personne:

tantôt [tɑ̃to] PRZYSŁ.

1. tantôt (en alternance):

2. tantôt Belg (tout à l'heure):

tanche [tɑ͂ʃ] RZ. r.ż.

lin r.m.

tangible [tɑ̃ʒibl] PRZYM.

tannerie [tanʀi] RZ. r.ż.

1. tannerie (opérations):

garbowanie r.n.

2. tannerie (établissement):

garbarnia r.ż.

I . tantième [tɑ̃tjɛm] PRZYM.

II . tantième [tɑ̃tjɛm] RZ. r.m.

tanaisie r.ż. BOT.
wrotycz r.m.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Français | Italiano | Polski