hiszpańsko » niemiecki

condena [kon̩ˈdena] RZ. r.ż.

1. condena (castigo):

Strafe r.ż.

rondeña [rron̩ˈdeɲa] RZ. r.ż. MUZ.

I . rondeño (-a) [rron̩ˈdeɲo, -a] PRZYM.

II . rondeño (-a) [rron̩ˈdeɲo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

rondeño (-a)
Einwohner(in) r.m.(r.ż.) von Ronda

conde(sa) [ˈkon̩de, konˈdesa] RZ. r.m.(r.ż.)

Graf(Gräfin) r.m. (r.ż.)

fondeo [fon̩ˈdeo] RZ. r.m.

1. fondeo NAUT.:

Ankern r.n.
Ausloten r.n.

2. fondeo (registro):

Durchsuchung r.ż.

sondeo [son̩ˈdeo] RZ. r.m.

1. sondeo MED. (cuerpo):

Sondierung r.ż.

2. sondeo GÓRN. (subsuelo):

(Probe)bohrungen r.ż. pl

3. sondeo NAUT. (profundidad):

(Aus)loten r.n.

rondel [rron̩ˈdel] RZ. r.m. LIT.

Rondo r.n.

I . hondear [on̩deˈar] CZ. cz. przech.

1. hondear (reconocer el fondo):

2. hondear (sacar carga):

II . hondear [on̩deˈar] CZ. cz. nieprzech.

mondejo [mon̩ˈdexo] RZ. r.m.

I . jondear [xon̩deˈar] CZ. cz. przech. AmC (tirar)

II . jondear [xon̩deˈar] CZ. cz. zwr. jondearse

1. jondear Col, PRico (lanzarse):

2. jondear Mex (acobardarse):

umkippen przen.
umfallen przen.

I . fondear [fon̩deˈar] CZ. cz. nieprzech. NAUT.

II . fondear [fon̩deˈar] CZ. cz. przech.

1. fondear (anclar):

2. fondear (sondear):

sondear [son̩deˈar] CZ. cz. przech.

1. sondear GÓRN. (el subsuelo):

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina