hiszpańsko » niemiecki

afiliación [afiljaˈθjon] RZ. r.ż.

umbilicación [umbilikaˈθjon] RZ. r.ż. MED.

I . afiliado (-a) [afiˈljaðo, -a] PRZYM.

afiliado (-a) a

II . afiliado (-a) [afiˈljaðo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

velicación [belikaˈθjon] RZ. r.ż. MED.

afinación [afinaˈθjon] RZ. r.ż., afinado [afiˈnaðo] RZ. r.m.

1. afinación (pulimento):

Verfeinerung r.ż.

2. afinación (de metales):

Läuterung r.ż.

3. afinación MUZ.:

Stimmen r.n.

afijación [afixaˈθjon] RZ. r.ż. JĘZ.

explicación [esplikaˈθjon] RZ. r.ż.

3. explicación (interpretación):

Auslegung r.ż.
Deutung r.ż.

4. explicación pl (excusas):

implicación [implikaˈθjon] RZ. r.ż.

1. implicación (inclusión):

Einbeziehung r.ż.

2. implicación (participación en un delito):

Beteiligung r.ż.
Verwick(e)lung r.ż.

3. implicación (consecuencia):

Auswirkung r.ż.

4. implicación (significado):

Bedeutung r.ż.

suplicación [suplikaˈθjon] RZ. r.ż.

1. suplicación (ruego):

Flehen r.n.

2. suplicación PR.:

Einspruch r.m.

duplicación [duplikaˈθjon] RZ. r.ż.

complicación [komplikaˈθjon] RZ. r.ż.

2. complicación (complejidad):

afilador2(a) [afilaˈðor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

1. afilador (que saca filo):

(Scheren)schleifer(in) r.m. (r.ż.)

2. afilador LatAm:

kokette Frau r.ż.

reduplicación [rreðuplikaˈθjon] RZ. r.ż.

desaplicación [desaplikaˈθjon] RZ. r.ż.

cuadruplicación [kwaðriplikaˈθjon] RZ. r.ż.

afiligranado (-a) [afiliɣraˈnaðo, -a] PRZYM.

conduplicación [kon̩duplikaˈθjon] RZ. r.ż. LIT.

aplicación RZ.

Hasło od użytkownika
App (m, nt o f) r.ż.
Applikation r.ż.

afirmación RZ.

Hasło od użytkownika
afirmación r.ż.
Aussage r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina