hiszpańsko » niemiecki

Tłumaczenia i wymowa despamplonarse w hiszpańsko » niemiecki słowniku

(Przełącz na niemiecko » hiszpański)

I . despamplonar [despamploˈnar] CZ. cz. przech.

II . despamplonar [despamploˈnar] CZ. cz. zwr.

despamplonar despamplonarse:

despamplonarse

despulmonarse [despulmoˈnarse] CZ. cz. zwr. pot.

I . despampanar [despampaˈnar] CZ. cz. przech.

1. despampanar BOT. (viña):

2. despampanar (despimpollar):

3. despampanar (dejar atónito):

II . despampanar [despampaˈnar] CZ. cz. nieprzech.

III . despampanar [despampaˈnar] CZ. cz. zwr.

despampanar despampanarse:

desplomarse [desploˈmarse] CZ. cz. zwr.

1. desplomarse (casa):

3. desplomarse (desviarse):

despelotarse [despeloˈtarse] CZ. cz. zwr.

2. despelotarse wulg. (morirse de risa):

3. despelotarse (desmadrarse):

4. despelotarse Arg pot. (desordenarse):

desabonarse [desaβoˈnarse] CZ. cz. zwr.

empampanarse [empampaˈnarse] CZ. cz. zwr.

1. empampanarse Arg → empamparse

2. empampanarse Bol (desorientarse):

Zobacz też empamparse

empamparse [empamˈparse] CZ. cz. zwr. Amer. Poł. (desorientarse)

despulsarse [despulˈsarse] CZ. cz. zwr.

descojonarse [deskoxoˈnarse] CZ. cz. zwr. slang

1. descojonarse (reír):

2. descojonarse (golpearse):

empantalonarse [empan̩taloˈnarse] CZ. cz. zwr. PRico

desmanarse [desmaˈnarse] CZ. cz. zwr.

despezuñarse [despeθuˈɲarse] CZ. cz. zwr.

1. despezuñarse (dañarse en la pezuña):

2. despezuñarse Amer. Poł., PRico (ir con prisa):

3. despezuñarse Amer. Poł., PRico (desvivirse):

despestañarse [despestaˈɲarse] CZ. cz. zwr. pot.

1. despestañarse (desojarse):

2. despestañarse (estudiar):

pamplona [pamˈplona] RZ. r.ż. PRico (mujer)

despearse [despeˈarse] CZ. cz. zwr.

desperezarse <z → c> [despereˈθarse] CZ. cz. zwr.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina