hiszpańsko » niemiecki

interviú [in̩terˈβju] RZ. r.ż. o r.m.

reinterpretar [rrein̩terpreˈtar] CZ. cz. przech.

intervalo [in̩terˈβalo] RZ. r.m.

1. intervalo (lapso de tiempo):

Zeitraum r.m.
Intervall r.n.

2. intervalo MUZ.:

Intervall r.n.

I . intervenir [in̩terβeˈnir] niereg. como venir CZ. cz. nieprzech.

1. intervenir (tomar parte):

4. intervenir (factores, circunstancias):

5. intervenir (suceder):

II . intervenir [in̩terβeˈnir] niereg. como venir CZ. cz. przech.

1. intervenir MED.:

2. intervenir (incautar):

4. intervenir HAND.:

interventor(a) [in̩terβen̩ˈtor(a)] RZ. r.m.(r.ż.)

1. interventor HAND.:

Buchprüfer(in) r.m. (r.ż.)
Wirtschaftsprüfer(in) r.m. (r.ż.)

2. interventor POLIT.:

Wahlprüfer(in) r.m. (r.ż.)

veinteavo (-a) [bei̯n̩teˈaβo, -a] PRZYM.

Zobacz też ochentavo

I . ochentavo (-a) [oʧen̩ˈtaβo, -a] PRZYM.

II . ochentavo (-a) [oʧen̩ˈtaβo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina