hiszpańsko » niemiecki

I . hallar [aˈʎar] CZ. cz. przech.

2. hallar (inventar):

3. hallar (averiguar):

4. hallar (darse cuenta):

5. hallar (tierra):

hallado (-a) [aˈʎaðo, -a] PRZYM. (familiarizado)

halar [aˈlar] CZ. cz. przech.

1. halar (tirar):

ziehen an +C.

3. halar (infundir valor):

halagar <g → gu> [alaˈɣar] CZ. cz. przech.

1. halagar (mostrar afecto):

2. halagar (satisfacer):

3. halagar (adular):

hallazgo [aˈʎaθɣo] RZ. r.m.

1. hallazgo (acción):

Entdeckung r.ż.

2. hallazgo (cosa):

Fund r.m.

3. hallazgo MED.:

Befund r.m.

halita [aˈlita] RZ. r.ż. CHEM.

halago [aˈlaɣo] RZ. r.m.

1. halago (acción):

2. halago (palabras):

Lob r.n.

hálara [ˈalara] RZ. r.ż.

halda [ˈal̩da] RZ. r.ż.

1. halda (falda):

Rock r.m.

2. halda (lo que cabe en el halda):

3. halda (tela):

Sackleinen r.n.

haltera [al̩ˈtera] RZ. r.ż. SPORT

Hantel r.ż.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina