hiszpańsko » niemiecki

I . desacomodar [desakomoˈðar] CZ. cz. przech.

1. desacomodar (incomodar):

2. desacomodar (dejar sin empleo):

3. desacomodar Arg (desordenar):

I . acomodar [akomoˈðar] CZ. cz. przech.

1. acomodar (adaptar):

acomodar a a
anpassen +C. an +B.

2. acomodar (colocar):

3. acomodar (albergar):

4. acomodar (proporcionar empleo):

5. acomodar Arg, Cuba, Chil, Mex (enchufar):

II . acomodar [akomoˈðar] CZ. cz. nieprzech.

III . acomodar [akomoˈðar] CZ. cz. zwr. acomodarse

1. acomodar (adaptarse):

sich anpassen an +B. +C.

2. acomodar (ponerse cómodo):

3. acomodar Arg, Chil, Cuba, Mex (enchufarse):

I . incomodar [iŋkomoˈðar] CZ. cz. przech.

II . incomodar [iŋkomoˈðar] CZ. cz. zwr. incomodarse

2. incomodar CSur (enfadarse):

preacordar <o → ue> [preakorˈðar] CZ. cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
No trate de reacomodar las fracturas y deformidades, entablílle las como las encontró, con materiales limpios, rígidos y suavemente acolchados.
www.2012concienciaypreparacion.com
En resumen, el teorema resuelve la manera más rápida de reacomodar cada mente con el cuerpo correspondiente.
bufferbuffer.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina