hiszpańsko » niemiecki

I . recuperar [rrekupeˈrar] CZ. cz. przech.

1. recuperar (recobrar):

recuperar
recuperar
recuperar WOJSK.
recuperar la rentabilidad GOSP.

2. recuperar (tiempo):

recuperar
recuperar

3. recuperar (papel, hierro):

recuperar

4. recuperar (rescatar):

recuperar
recuperar

II . recuperar [rrekupeˈrar] CZ. cz. zwr.

recuperar cz. przech. INF.
wiederherstellen cz. przech.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Desde el banco, el arquero saliente puede recuperar su lugar trabajando en la semana.
aquichacarita.com.ar
Cuando dejamos de recuperarnos y empezamos a crecer, aldedor de 2007008 es cuando empiezan todos los problemas.
artepolitica.com
También la piedra puede recuperarse y reutilizarse como piedra.
filatina.wordpress.com
No me pienso retirar, voy a tratar de recuperar el título.
www.cadena3.com
Y, en consecuencia, la mala memoria no pasa por olvidar sino por la incapacidad de recuperar lo que ya se sabe.
alfilodelarealidad.wordpress.com
Por suerte ya estoy totalmente recuperada de mi rodilla y es algo que quedo en el pasado.
www.webconferencia.net
El estado pierde, es obvio, por este sistema fortunas - - que, últimamente, sin cambiar el mecanismo, está recuperando al incrementar la presión fiscal.
blogs.elpais.com
Lo más difícil de recuperar ha sido el cuerpo: sus sensaciones, mi sensualidad, mi soberanía.
miradasostenida.net
Hay muchos y muy variados mitos alrededor de la pérdida de cabello, de cómo evitar la, retardar la, recuperarse.
www.revistainfotigre.com.ar
Como opcionales, están los cheques de viaje, cuya principal ventaja es que se recupera el importe en caso de pérdida o robo.
www.estoyentucuman.com.ar

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina