hiszpańsko » polski

I . apaciguar <gu → gü> [apaθiˈɣwar] CZ. cz. przech.

1. apaciguar (calmar):

2. apaciguar (dolor):

II . apaciguar <gu → gü> [apaθiˈɣwar] CZ. cz. zwr.

apaciguar apaciguarse:

apaciguarse

abrigarse <g → gu> [aβriˈɣarse] CZ. cz. zwr.

acicalarse [aθikaˈlarse] CZ. cz. zwr.

agriarse [aˈɣrjarse] CZ. cz. zwr.

1. agriarse alimentos:

2. agriarse przen. persona:

alocarse <c → qu> [aloˈkarse] CZ. cz. zwr.

1. alocarse (volverse loco):

2. alocarse (atolondrarse):

apodarse [apoˈðarse] CZ. cz. zwr.

ciscarse <c → qu> [θisˈkarse] CZ. cz. zwr. pot.

abnegarse [aβneˈɣarse] CZ. cz. zwr. niereg. como fregar

achumarse [atʃuˈmarse] CZ. cz. zwr. LatAm

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Apaciguarse serenamente al ritmo de la respiración exhalando las memorias y los recuerdos que nos atan como cadenas energéticas a una percepción extraviada.
teatrevesadespertar.wordpress.com

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Przetłumacz "apaciguarse" w innych językach


Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский