hiszpańsko » polski

I . cariar <1. pres carío> [kariˈar/kaˈrjar] MED. CZ. cz. przech.

II . cariar <1. pres carío> [kariˈar/kaˈrjar] MED. CZ. cz. zwr.

cariar cariarse diente:

caries [ˈkarjes] RZ. r.ż. ndm. MED.

caridad [kariˈðað] RZ. r.ż.

1. caridad (piedad):

2. caridad (limosna):

jałmużna r.ż.

carta [ˈkarta] RZ. r.ż.

1. carta (escrito):

list r.m.

2. carta t. PR.:

dokument r.m.

3. carta (naipes):

karta r.ż. do gry

4. carta GEO.:

mapa r.ż.
kosmogram r.m.

5. carta (menú):

menu r.n.
karta r.ż. dań

careta [kaˈreta] RZ. r.ż.

maska r.ż.

cariz [kaˈriθ] RZ. r.m.

caribe [kaˈriβe] RZ. r.m.

1. caribe (indígena):

Karaib r.m.

2. caribe LatAm (hombre salvaje):

dzikus r.m.

cariño [kaˈriɲo] RZ. r.m.

1. cariño (afecto):

sympatia r.ż.

3. cariño (persona querida):

4. cariño (mimo):

pieszczota r.ż.

I . carioca [kaˈrjoka] PRZYM.

II . carioca [kaˈrjoka] RZ. r.m. i r.ż.

mieszkaniec, -nka r.m., r.ż. Rio de Janeiro

caricia [kaˈriθja] RZ. r.ż.

carisma [kaˈrisma] RZ. r.m.

carcasa [karˈkasa] RZ. r.ż.

carreta [kaˈrreta] RZ. r.ż.

wóz r.m.

carpeta [karˈpeta] RZ. r.ż.

I . carear [kareˈar] CZ. cz. przech.

1. carear PR.:

2. carear (cotejar):

I . cargar <g → gu> [karˈɣar] CZ. cz. nieprzech.

1. cargar (llevar):

2. cargar FIN.:

II . cargar <g → gu> [karˈɣar] CZ. cz. przech.

1. cargar (para el transporte):

2. cargar arma:

3. cargar (achacar):

4. cargar pot. (irritar):

5. cargar slang (suspender):

6. cargar LatAm:

III . cargar <g → gu> [karˈɣar] CZ. cz. zwr. cargarse

2. cargar pot. (romper):

¡te la vas a cargar! przen.

3. cargar pot. (matar):

carga [ˈkarɣa] RZ. r.ż.

1. carga (llenado):

ładowanie r.n.

2. carga (cargamento):

ładunek r.m.
ciężar r.m.
manitas r.m. i r.ż.
złota rączka r.ż.

Przykłady jednojęzyczne (niezredagowane i niesprawdzone przez PONS)

hiszpański
Teníais que ver sus caritas cuando cogían sus trofeos..., daba gusto ver los....
www.naluadulce.com
Caritas suministra asistencia inmediata en forma de alimentos, abrigo, ropa y saneamiento, y participa en los proyectos de preparación para casos de catástrofes y reconstrucción.
www.caritas.org
Era como las niñas repipis que se ha aprendido un relato de memoria y se dedica a poner posturitas y caritas para caer simpática.
gritos.com
En la vida he sido capaz de limpiar heridas, pústulas y otras asquerosidades humanas con severo nivel de purulencia, sin desmayarme ni poner caritas.
espanol.babycenter.com
Rostros amilanados, zapatos rotos, calcetines pintados de sangre, camisas que terminan desdibujadas por el sol y caritas hechas carbón por la inclemencia del clima.
www.hechoencali.com
Además en el local de caritas están acondicionando un hogar transitorio.
www.nortecorrientes.com
Habrá caritas pintadas, payasos, zancos, magos, cuentacuentos, manualidades, casas de rebote, paredes de roca para trepar, libros de regalo y presentaciones de música y danza.
www.todoslosninos.net
Caritas les entrega semillas de calidad, fertilizantes y aperos, y mejora el acceso al agua mediante la construcción de pequeñas presas y pozos.
www.caritas.org
Claro, los humildes mortales siempre estaremos con las caritas tristes rezando para que los orientales se occidentalicen en temas de incentivos.
miguelarino.com
Para los más pequeños, también ofrecemos actividades como pinta caritas, caricaturas, inflables, venta de granizados y algodones de azúcar.
www.inbio.ac.cr

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский