hiszpańsko » polski

mojigato (-a) [moxiˈɣato, -a] PRZYM.

1. mojigato (gazmoño):

mojigato (-a)

2. mojigato (hipócrita):

mojigato (-a)

borrego (-a) [boˈrreɣo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

1. borrego (cordero):

borrego (-a)
jagnię r.n.

2. borrego pej. (persona):

borrego (-a)
baran r.m.

3. borrego Mex (chisme):

borrego (-a)
plotka r.ż.

I . noruego (-a) [noˈrweɣo, -a] PRZYM.

II . noruego (-a) [noˈrweɣo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

noruego (-a)
Norweg(-eżka) r.m. (r.ż.)

sosiego [soˈsjeɣo] RZ. r.m.

I . mojar [moˈxar] CZ. cz. przech.

1. mojar (con un liquido):

2. mojar (ligeramente):

3. mojar (el pan):

II . mojar [moˈxar] CZ. cz. nieprzech. pot.

III . mojar [moˈxar] CZ. cz. zwr. mojarse

1. mojar (con un líquido):

2. mojar pot.:

mojón [moˈxon] RZ. r.m.

mojama [moˈxama] RZ. r.ż.

ruego [ˈrrweɣo] RZ. r.m.

prośba r.ż.

I . ciego (-a) [ˈθjeɣo, -a] PRZYM.

II . ciego (-a) [ˈθjeɣo, -a] RZ. r.m. (r.ż.)

ciego (-a)
niewidomy(-ma) r.m. (r.ż.)

III . ciego (-a) [ˈθjeɣo, -a] PRZYSŁ.

fuego [ˈfweɣo] RZ. r.m.

1. fuego (llamas):

ogień r.m.
sztuczne ognie l.mn.

2. fuego (incendio):

pożar r.m.

3. fuego WOJSK.:

ogień r.m.

4. fuego (ardor):

ferwor r.m.

juego [ˈxweɣo] RZ. r.m.

1. juego (diversión):

zabawa r.ż.
gra r.ż. planszowa

I . luego [ˈlweɣo] PRZYSŁ.

1. luego (después):

2. luego (entonces):

3. luego (por supuesto):

II . luego [ˈlweɣo] SPÓJ.

1. luego (así que):

2. luego (después de):

riego [ˈrrjeɣo] RZ. r.m.

griego (-a) [ˈgrjeɣo, -a] PRZYM.

griego (-a)

pliego [ˈpljeɣo] RZ. r.m.

1. pliego de papel:

arkusz r.m.

2. pliego (documento):

akt r.m.

talego [taˈleɣo] RZ. r.m. slang

grubas r.m.

monje [ˈmoŋxe] RZ. r.m.

ego [ˈeɣo] RZ. r.m. PSYCH.

ego
ego r.n.

ojear [oxeˈar] CZ. cz. przech.

1. ojear (mirar con atención):

2. ojear (pasar la vista):

3. ojear la caza:

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский