niderlandzko » niemiecki

ge·bie·den1 <gebood, h. geboden> [ɣəbidə(n)] CZ. cz. przech.

1. gebieden (gelasten):

2. gebieden (onstoffelijke zaken):

gebieten form.

3. gebieden rel. (heersen over):

ge·bie·dend [ɣəbidənt] PRZYM.

1. gebiedend (gebod, bevel uitdrukkend):

ge·bin·te RZ. r.n.

gebinte → gebint

Zobacz też gebint

ge·bint <ge|binten> [ɣəbɪnt] RZ. r.n.

1. gebint (bint, dakspant):

Gebinde r.n.

2. gebint (balkwerk):

Gebälk r.n.
Balkenwerk r.n.

ge·bul·der [ɣəbʏldər] RZ. r.n. geen l.mn.

ge·bint <ge|binten> [ɣəbɪnt] RZ. r.n.

1. gebint (bint, dakspant):

Gebinde r.n.

2. gebint (balkwerk):

Gebälk r.n.
Balkenwerk r.n.

ge·bit <gebit|ten> [ɣəbɪt] RZ. r.n.

ge·be·del [ɣəbedəl] RZ. r.n. geen l.mn.

ge·be·den CZ.

gebeden → bidden¹, → bidden²

Zobacz też bidden , bidden

bid·den2 <bad, h. gebeden> [bɪdə(n)] CZ. cz. nieprzech.

bid·den1 <bad, h. gebeden> [bɪdə(n)] CZ. cz. przech.

1. bidden (gebed):


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski