niderlandzko » niemiecki

kla·ger <klager|s> [klaɣər] RZ. r.m.

1. klager (iem die klaagt):

Klagende(r) r.m.

2. klager jur.:

Kläger r.m.

kluis·te·ren <kluisterde, h. gekluisterd> [klœystərə(n)] CZ. cz. przech.

klun·gel <klungel|s> [klʏŋəl] RZ. r.m.

Stümper r.m.
Pfuscher r.m. pot.

klu·wen <kluwen|s> [klywə(n)] RZ. r.n.

1. kluwen (knot):

Knäuel r.m. r.n. r.n.

2. kluwen przen.:

Knäuel r.m. r.n. r.n.
Gewirr r.n.

jon·ge·re <jongere|n> [jɔŋərə] RZ. r.m. en r.ż.

kla·re [klarə] RZ. r.m. geen l.mn.

Korn r.m.
Klare(r) r.m.

klie·ren <klierde, h. geklierd> [klirə(n)] CZ. cz. nieprzech. (vervelend, akelig zijn)

klier1 <klier|en> [klir] RZ. r.m. (vervelend mens)

kla·gen1 <klaagde, h. geklaagd> [klaɣə(n)] CZ. cz. nieprzech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski