niderlandzko » niemiecki

ku·ren2 <kuurde, h. gekuurd> [kyrə(n)] CZ. cz. nieprzech.

kur·ken1 [kʏrkə(n)] PRZYM. przyd.

buz·zer <buzzer|s> [bʏzər] RZ. r.m. comput.

Pager r.m.

kei·zer <keizer|s> [kɛizər] RZ. r.m.

Kaiser r.m.

kie·zer <kiezer|s> [kizər] RZ. r.m.

knie·zer [knizər]

kniezer → kniesoor

Zobacz też kniesoor

knies·oor <knies|oren> [knisor] RZ. r.m.

vuur·zee <vuurzee|ën> [vyrze] RZ. r.ż.

la·zer [lazər] RZ. r.n. of r.m. geen l.mn.

le·zer <lezer|s> [lezər] RZ. r.m.

1. lezer (iem die leest):

Leser r.m.

2. lezer (voorlezer):

Lesende(r) r.m.
Vorleser r.m.

3. lezer ((deel van een) apparaat):

Leser r.m.

bla·zer1 <blazer|s> [blazər] RZ. r.m. muz.

wij·zer <wijzer|s> [wɛizər] RZ. r.m.

2. wijzer (wegwijzer):

Wegweiser r.m.

kurk1 [kʏrk] RZ. r.n. of r.m. geen l.mn. (schors van de kurkeik)

Kork r.m.

kuur <kuren> [kyr] RZ. r.ż.

1. kuur (ter genezing):

Kur r.ż.

2. kuur (nuk):

Laune r.ż.
Tücke r.ż.
Schrulle r.ż.

ter·zet <terzet|ten> [tɛrtsɛt] RZ. r.n.

ver·zet [vərzɛt] RZ. r.n. geen l.mn.

2. verzet (ontspanning):

Abwechslung r.ż.
Zerstreuung r.ż.

3. verzet (verzetsbeweging):

4. verzet (fietsversnelling):

Übersetzung r.ż.
Gang r.m.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski