niderlandzko » niemiecki

wes·tern <western|s> [wɛstərn] RZ. r.m.

wei·den1 <weidde, h. geweid> [wɛidə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. weiden (rondkijken):

weg·berm <wegberm|en> [wɛɣbɛrəm] RZ. r.m.

wei·de <weide|n> [wɛidə] RZ. r.ż.

weide → wei

Zobacz też wei

wei <wei|den> [wɛi] RZ. r.ż.

2. wei (overblijfsel van melk):

wei
Molke r.ż.

ex·tern [ɛkstɛrn] PRZYM.

2. extern (buiten iets liggend):

3. extern (het uitwendige, de vorm betreffend):

äußere(r, s)
formale Kritik r.ż.

4. extern (naar buiten voerend):

äußere(r, s)

hei·bei RZ. r.ż.

heibei → haaibaai

Zobacz też haaibaai

haai·baai <haaibaai|en> [hajbaj] RZ. r.ż.

Beißzange r.ż. pej.
Drachen r.m. slang pej.

hei·bel <heibel|s> [hɛibəl] RZ. r.m.

1. heibel (herrie):

Radau r.m.

2. heibel (onenigheid):

Krach r.m.

fi·ber [fibər] RZ. r.n. of r.m. geen l.mn.

Fiber r.ż.
Faser r.ż.

li·be·ro <libero|'s> [libəro] RZ. r.m.

Libero r.m.

weer1 [wer] RZ. r.ż. geen l.mn. (weerstand)


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski