niderlandzko » niemiecki

keu·rig1 <keurige, keuriger, keurigst> [kørəx] PRZYM.

fleu·rig <fleurige, fleuriger, fleurigst> [flørəx] PRZYM.

2. fleurig (vrolijk):

in·tri·ge <intrige|s> [ɪntriʒə, ɪntriɣə] RZ. r.ż.

1. intrige (complot):

Intrige r.ż.

2. intrige (verwikkeling, plot):

Plot r.m. r.n. r.n.

bei·ge [bɛːʒə] PRZYM.

kleu·rig <kleurige, kleuriger, kleurigst> [klørəx] PRZYM.

1. kleurig (kleurrijk):

2. kleurig (levendig, bijv. verhaal):

treu·rig <treurige, treuriger, treurigst> [trørəx] PRZYM.

2. treurig (droefheid veroorzakend):

hei·li·ge <heilige|n> [hɛiləɣə] RZ. r.m. en r.ż.

Heilige(r) r.ż. (r.m.)

zu·rig [zyrəx] PRZYM.

neu·ri·ën <neuriede, h. geneuried> [nørijə(n)] CZ. cz. przech.

keu·ring <keuring|en> [kørɪŋ] RZ. r.ż.

1. keuring (het keuren, gekeurd worden):

Prüfung r.ż.

Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski