niderlandzko » niemiecki

ge·ne·gen·heid <genegen|heden> [ɣəneɣənhɛit] RZ. r.ż.

ver·le·gen·heid [vərleɣə(n)hɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.

1. verlegenheid (het verlegen zijn):

Verlegenheit r.ż.

ge·le·gen·heid <gelegen|heden> [ɣəleɣənhɛit] RZ. r.ż.

1. gelegenheid (plaats m.b.t. haar geschiktheid):

Lage r.ż.

4. gelegenheid (zaak waar men iets kan gebruiken):

Wirtschaft r.ż.
Gasthaus r.n.

eet·ge·le·gen·heid <eetgelegen|heden> [etxəleɣə(n)hɛit] RZ. r.ż.

aan·ge·le·gen·heid <aangelegen|heden> [aŋɣəleɣənhɛit] RZ. r.ż.

ho·mo·ge·ni·teit <homogeniteit|en> [homoɣenitɛɪt] RZ. r.ż.

chris·ten·heid [krɪstənhɛit] RZ. r.ż. geen l.mn.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski