niderlandzko » niemiecki

slech·ten <slechtte, h. geslecht> [slɛxtə(n)] CZ. cz. przech.

1. slechten (vlak maken):

vlech·ten <vlocht, h. gevlochten> [vlɛxtə(n)] CZ. cz. przech.

be·slech·ten <beslechtte, h. beslecht> [bəslɛxtə(n)] CZ. cz. przech.

2. beslechten (vlak maken):

in·vlech·ten <vlocht in, h. ingevlochten> [ɪnvlɛxtə(n)] CZ. cz. przech.

scheids·rech·ter <scheidsrechter|s> [sxɛitsrɛxtər] RZ. r.m.

schoon·doch·ter <schoondochter|s> [sxondɔxtər] RZ. r.ż.

schla·ger <schlager|s> [ʃlaɡər] RZ. r.m.

plech·tig <plechtige, plechtiger, plechtigst> [plɛxtəx] PRZYM.

biech·ten <biechtte, h. gebiecht> [bixtə(n)] CZ. cz. przech.

trech·ter <trechter|s> [trɛxtər] RZ. r.m.

licht·echt [lɪxtɛxt] PRZYM.

be·rech·ten <berechtte, h. berecht> [bərɛxtə(n)] CZ. cz. przech.

be·vech·ten <bevocht, h. bevochten> [bəvɛxtə(n)] CZ. cz. przech.

1. bevechten (vechtend verkrijgen):

2. bevechten (vechten tegen):

aan·hech·ten <hechtte aan, h. aangehecht> [anhɛxtə(n)] CZ. cz. przech.

aan·vech·ten <vocht aan, h. aangevochten> [anvɛxtə(n)] CZ. cz. przech.

op·biech·ten <biechtte op, h. opgebiecht> [ɔbixtə(n)] CZ. cz. przech.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski