niderlandzko » niemiecki

ver·ke·ren <verkeerde, i. verkeerd> [vərkerə(n)] CZ. cz. nieprzech.

2. verkeren (zich bewegen (in)):

ver·ken·ner <verkenner|s> [vərkɛnər] RZ. r.m.

1. verkenner (iem die op verkenning uitgaat):

Aufklärer r.m.

2. verkenner (padvinder):

Pfadfinder r.m.

ver·ket·te·ren <verketterde, h. verketterd> [vərkɛtərə(n)] CZ. cz. przech.

ver·koop·ster <verkoopster|s> [vərkopstər] RZ. r.ż.

verkoopster forma żeńska od verkoper

Zobacz też verkoper

ver·ko·per <verkoper|s> [vərkopər] RZ. r.m.

ver·krach·ter <verkrachter|s> [vərkrɑxtər] RZ. r.m.

ver·klik·ster RZ. r.ż.

verklikster forma żeńska od verklikker

Zobacz też verklikker

ver·klik·ker <verklikker|s> [vərklɪkər] RZ. r.m.

ver·keers·to·ren <verkeerstoren|s> [vərkerstorə(n)] RZ. r.m. luchtv.

ver·ken·nen <verkende, h. verkend> [vərkɛnə(n)] CZ. cz. przech.

ver·ke·ring <verkering|en> [vərkerɪŋ] RZ. r.ż.


Interfejs: Deutsch | English | Español | Italiano | Polski