niemiecko » francuski
Widzisz podobne wyniki: echoen , echt , Echo , Ethos , Pathos i Mythos

I . echoen [ˈɛçoən] CZ. cz. nieprzech. bezosob.

II . echoen [ˈɛçoən] CZ. cz. przech. (wiederholen)

Ethos <-; bez l.mn.> [ˈeːtɔs] RZ. r.n.

éthique r.ż.

Echo <-s, -s> [ˈɛço] RZ. r.n.

2. Echo (Nachbeter):

réplique r.ż.

I . echt [ɛçt] PRZYM.

2. echt (aufrichtig):

vrai(e)

3. echt (typisch):

vrai(e) antéposé

4. echt (beständig):

grand teint ndm.

5. echt (wirklich):

véritable antéposé

II . echt [ɛçt] PRZYSŁ.

3. echt pot. (wirklich):

Mythos <-, Mythen> [ˈmyːtɔs] RZ. r.m., Mythus [ˈmyːtʊs] <-, Mythen> RZ. r.m.

mythe r.m.

Pathos <-; bez l.mn.> RZ. r.n.

Chcesz dodać słowo, frazę lub tłumaczenie?

Wyślij nowe hasło.

Interfejs: Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina